OEdata SCMS 維修技術(shù)數(shù)據(jù)制作系統(tǒng)
專為售后人員設(shè)計的CMS在線編輯器,推動技術(shù)手冊編輯高效數(shù)字化
業(yè)務(wù)痛點
01
手冊編輯效率低
  • 線下手冊制作無法實時協(xié)作在線編輯
  • 手冊內(nèi)容多,重復(fù)率高,使用的在線編輯器缺少內(nèi)容復(fù)用機制,制作更新工作量大
  • 手冊編輯過程中手冊樣式需反復(fù)手動調(diào)整,耗時費力
02
手冊出海翻譯難
  • 第三方線下翻譯缺乏可控性
  • 傳統(tǒng)翻譯無法覆蓋國際業(yè)務(wù)多語種需求,難以滿足出后售后支持
  • 存在著重復(fù)翻譯現(xiàn)象,成本高
  • 翻譯知識缺乏積累,無法再次共享利用
03
手冊發(fā)布耗時久
  • 車型快速迭代,線下技術(shù)手冊響應(yīng)不及時
  • 傳統(tǒng)CMS采用純XML存儲方式,占用更多的存儲空間,發(fā)布量大
  • 傳統(tǒng)CMS缺乏增量發(fā)布機制,更新發(fā)布耗時久效率低
04
通用系統(tǒng)操作性差
  • 覆蓋全行業(yè)的CMS無法滿足行業(yè)特定的手冊編輯需求,不符合行業(yè)操作習(xí)慣,系統(tǒng)操作性差
  • 通用型CMS大量的功能不需要,想要的手冊編輯功能不順手


專為售后人員設(shè)計的CMS
聚焦售后行業(yè)
不同于市場上覆蓋全制造業(yè)的通用版手冊編輯CMS,SCMS沉淀內(nèi)部內(nèi)容團隊多年經(jīng)驗,擁有行業(yè)獨有的功能和操作習(xí)慣設(shè)計,便捷易懂,操作性強
內(nèi)容與樣式分離
SCMS在手冊編輯過程中不再需要考慮樣式,專注于內(nèi)容編輯,大大提升手冊開發(fā)進度
內(nèi)容編輯像搭積木一樣簡單
SCMS將內(nèi)容劃分成最小模塊,采用拖拽操作,高效完成內(nèi)容復(fù)用,編輯就像搭積木一樣容易
圖層 2備份
關(guān)系型數(shù)據(jù)存儲
SCMS采用DITA標(biāo)準(zhǔn)的XML+關(guān)系數(shù)據(jù)存儲,僅保留必需的XML存儲,其他數(shù)據(jù)大量更新為關(guān)系型數(shù)據(jù)存儲
發(fā)布效率從小時級提升至分鐘級
AI多語言自動翻譯
事成SCMS內(nèi)置LLM大語言模型,AI賦能實現(xiàn)技術(shù)手冊內(nèi)容翻譯自動化,助力主機廠售后服務(wù)出海的手冊翻譯降本增效
在線編輯器模塊
事成專注于售后服務(wù)領(lǐng)域。
SCMS產(chǎn)品積累了豐富的售后專業(yè)經(jīng)驗,以任務(wù)驅(qū)動為核心,推動手冊版本實時更新,實現(xiàn)技術(shù)手冊搭建、手冊編輯、手冊發(fā)布全流程數(shù)字化、自動化。
降低工作量、優(yōu)化工作協(xié)同,提高技術(shù)手冊制作工作效率
主要功能:
  • 在線XML編輯器,所見即所得
  • 結(jié)構(gòu)化目錄編輯
  • 任務(wù)化驅(qū)動
  • 模塊化內(nèi)容復(fù)用
  • 自動生成樣式
  • 在線協(xié)同編輯
  • 多端動態(tài)發(fā)布
  • 關(guān)系型存儲發(fā)布
實現(xiàn)效果:
1、手冊制作數(shù)字化、自動化,手冊制作在線協(xié)同
2、責(zé)任明晰,任務(wù)狀態(tài)可控,人效提高
3、版本更新及時,保障售后技術(shù)數(shù)據(jù)一致性
4、專注內(nèi)容、樣式自動,高效復(fù)用減少工作量,操作便捷,極大提高手冊內(nèi)容制作效率
5、發(fā)布時間大大縮短,發(fā)布效率呈數(shù)量級提升
scms4
AI集成翻譯管理模塊
事成SCMS突破行業(yè)現(xiàn)狀,將SCMS與各主流LLM大語言模型一體化集成,集成多模型,覆蓋全語種。
解決傳統(tǒng)第三方翻譯導(dǎo)入導(dǎo)出、重復(fù)計費、翻譯知識沉淀難等難題,幫助技術(shù)手冊翻譯管理自動、準(zhǔn)確、高效、智能。 

scms5
主要功能:
  • 自動生成翻譯任務(wù)
  • 集成LLM大語言模型
  • 覆蓋全語種
  • 翻譯知識庫
  • 對照翻譯
  • 自定義翻譯字典
實現(xiàn)效果:
支持售后服務(wù)出海降本增效
1、一體化集成,免跨系統(tǒng)間導(dǎo)入導(dǎo)      出,簡化翻譯操作流程
2、技術(shù)手冊內(nèi)容自動翻譯、即時翻譯、對照翻譯
3、覆蓋全語種,滿足國際化出海業(yè)務(wù)需求
4、避免重復(fù)翻譯計費,減少翻譯成本
5、幫助構(gòu)建企業(yè)內(nèi)部翻譯知識庫,實現(xiàn)翻譯知識輕松管理、積累、應(yīng)用、更新
案例7
阿維塔科技實現(xiàn)了技術(shù)資料的互聯(lián)互通